|
Библиотека - место встречи изменить нельзя!
Всё умное и все умные встречаются в библиотеке!
Ваша библиотека оставила у меня неизгладимое впечатление - по количеству собраний сочинений, по идеальному порядку и рекламе своего богатства!
Большое, огромное спасибо Вам, кто сумел сохранить и преумножить это достояние!
Низкий Вам поклон! Тохтар Онгарбаевич Аубакиров
|
|
Джессика
|
|
Мне было очень приятно посетить библиотеку и Американский уголок. Студенты были очень любопытны, я был рад возможности с ними поговорить, обменятся мнениями. В библиотеке много очень новых проектов, я надеюсь, у меня будет возможность вернутся и увидеть, как все изменится в ближайшие годы.
Джон Ларсен
Информационный отдел Посольства США в Астане
2 июля 2013 г.
|
|
Я, Манкей Турдыханулы впервые посетил библиотеку Пушкина. За короткое время получил много информации. Мы, представители Баян-Ульгийского округа Монголии благодарим вас за радушный прием и желаем дальнейших творческих связей!
|
|
Я очень впечатлен вашей работой и пропагандой, которую вы здесь проводите. Спасибо вам за то что показали мне окрестности. Продолжайте успешно работать в том же духе.
Роб Дент Шарлотсвиль
Какое невероятное разнообразие ресурсов у вас есть для студентов Им очень повезло, что они имеют доступ к этому разнообразию книг, игр, интернету и т.д. наряду волонтерами, которые дают им дружеские советы. Большое спасибо за проведенную экскурсию.
Эйприл Нимела
Айдахо, США
16 апреля 2013 г.
|
|
Большое спасибо за поддержку на выставке "Возобновляемые источники энергии - сделано в Германии", за экскурсию по библиотеке и гостепреимство. С нетерпением жду моего следующего визита в Усть-Каменогорск.
С наилучшими пожеланиями,
Элизабет Рихтер,
атташе Немецкого посольства в Астане
|
|
Спасибо вам за замечательное и очаровательное время, проведенное в Восточном Казахстане. Я наслаждался своей поездкой и многое оценил. Особенно мне понравилось гостеприимство проявленное сотрудниками этой замечательной библиотеки. Я надеюсь, вернутся в это же время в ближайшем будущем.
Бруно Фролих
Смитсоновский институт, Вашингтон
|
|
Какое замечательное, удивительное, дружелюбное место! Мы никогда его не забудем.
Рафаэль Вестхофф, ОБСЕ
|
|
Произведения народного писателя Азильхана Нуршаикова - духовное богатство нашего народа. Надеюсь, что библиотека Пушкина будет пропагандировать книги Әз-аға среди подрастающего поколения!
Шаймардан Калиакпаров
|
|
Искреннее спасибо за чудесную экскурсию и тёплый приём! Я очень впечатлён Вашим центром и желаю Вам много успехов и большого наплыва читателей!
Штефан Келленбергер
|
|
Спасибо всем вам за любовь, проявленную к нам. Я люблю Казахстан!
|
|
Ваша библиотека потрясает меня своей открытостью сердца, ума.
У вас работают бесспорные таланты, истинные профессионалы.
Удачи и успехов вам! Неустанно несите свет своему народу!
С уважением, ваш Роллан Сейсенбаев
|
|
Я много слышала о вашей библиотеке, но не могла поверить тому,
что увидела. Меня впечатляет ваш энтузиазм и открытость вашего
персонала и администрации. Желаю всего наилучшего. Продолжайте свою работу!
Рима Купрайт,
менеджер по программам
Институт Открытое Общество, Будапешт
|
|
Всем необыкновенным библиотекарям библиотеки им. А.С. Пушкина.
Вы делаете фантастическую, громадную работу, обслуживая
ваше население и страну. Это большая честь - возможность
поработать с вами в Американском уголке, сейчас и в дальнейшем.
Мэри Нелл Брайан,
специалист по программам Госдепартамента США
|
|
У казахов говорят: "У кого есть страший брат, у того есть воротник".
Это значит, что он защищен, окружен заботой и вниманием,
у него есть поддержка. Хотя мы и живем далеко от родной земли,
мы знаем, что здесь (в Казахстане) мы всегда найдем кров и опору.
Пусть Аллах хранит эту землю - нашу историческую родину,
дарующую нам силу.
Мы, группа учителей из Баян-Ульгийского округа Монголии,
благодарим сотрудников библиотеки им. А.С. Пушкина
за гостеприимство, доброжелательность, за новые знания,
полученные в ходе семинара, участниками которого мы являлись.
Пусть живет и процветает Родина наших предков! А мы, тоскуя, как
перелетные птицы, будем навещать вас.
группа учителей из Монголии
|
|
Дорогие друзья, два дня, проведенные в Усть-Каменогорске в рамках
конференции, организованной сотрудниками Американского уголка
в Казахстане, были очень продуктивные. Ваша библиотека - это
один из больших шагов к будущему вашей страны. Это большая честь
быть вашими партнерами по программам в вашем регионе.
Я и мои коллеги благодарим за организацию визита в ваш
прекрасный город. Я хотела бы вернуться сюда и сходить на рыбалку!
Всего наилучшего,
Виктория Слоан,
советник отдела по связям с общественностью
Посольства США в Казахстане
30.05.2007 г.
|
|
Выражаю благодарность за радушный прием в стенах библиотеки.
Я надеюсь, что наше дальнейшее взаимодействие продолжится
и в рамках развития Французского читального зала.
Желаю библиотеке успехов в делах!
Гвен Ле Готт,
атташе по культуре Посольства Франции
28.03.2006 г.
|
|
Я хотел бы поблагодарить директора и сотрудников библиотеки
им. А.С. Пушкина за возможность увидеть ваш город и библиотеку.
Желаю больших успехов в будущем.
представитель Британского посольства
18.03.2006 г.
|
|
Прошу принять слова высокой благодарности за организацию
выставки польской книги и за возможность встречи с Международным
клубом Абая. Желаю много успехов и до следующих встреч.
Чрезвычайный и полномочный посол
Республики Польша в Казахстане
Владыслав Соколовски с супругой
20.10.2005 г.
|
|
Меня поразил богатый фонд библиотеки. Все три зала:
Немецкий, Французский и Американский открывают
вашим читателям всю глубину языков мира. Я благодарю сотрудников
библиотеки. Они помогли мне реализовать все мои желания.
Анн Шабо,
стажер Посольства Франции
13.06.2004 г.
|
|
Впечатлена Вашей работой!
Желаю Вашему коллективу благополучия, здоровья, много благодарных читателей!
Дарига Назарбаева
21.06.2003 г.
|
|
Директору Акжигитовой.
Спасибо Вам большое за возможность посещения
библиотеки им. А.С. Пушкина. Вы и Ваши сотруднки
помогают людям Усть-Каменогорска и Восточно-Казахстанской
области. Мы очень довольны и благодарны за Ваше гостеприимство и
дружбу. Желаем удачи во всем.
Посол США в Казахстане
13.06.2002 г.
|
|
Спасибо вам за великолепную организацию конференции для
учителей английского языка. Надеюсь, в будущем, мы объединим
усилия в деле продвижения ресурса Американского уголка и
популяризации английского языка в вашем регионе.
Патрисия Экстеп,
специалист по развитию английского языка
Посольства США
28.03.2001 г.
|
|
Еще до знакомства с вашей библиотекой, я заочно была впечатлена
вашими далеко идущими планами. Библиотека им. А.С. Пушкина
города Усть-Каменогорска – это источник вдохновения для других
библиотек Казахстана и Центральной Азии. Спасибо вам за
проведение ежегодной конференции Национальной ассоциации
учителей английского языка в Казахстане (NATEK), за вашу огромную
поддержку и сотрудничество c NATEK. С наилучшими пожеланиями,
Рут Петзольд,
специалист по развитию английского языка
Посольства США
26.03.2001 г.
|
|
Такие трудолюбивые женщины, как в библиотеке им. А.С. Пушкина,
строят лучший Казахстан. Я очень горжусь вашими усилиями
и результатами ваших усилий. Библиотека им. А.С. Пушкина -
источник вдохновения для всех других библиотек и
организаций Казахстана, и доказательство того, что честные,
добрые люди могут делать лучшее для себя и своей страны.
Ваше достоинство - это развитие вашей страны, и я очень счастлив,
что увидел все это воочию. Пусть ваши старания и результаты
ваших стараний множатся!
Стивен Вебстер, директор представительств Американского совета
по международному образованию (ACTR\ACCELS)
11.10.2000 г.
|
|
Администрации и сотрудникам библиотеки им. А.С. Пушкина города
Усть-Каменогорска: вы обладаете литературой, которая развивает ум.
И это очень большое преимущество. Всегда получайте удовольствие,
помогая людям обрести знания через книги.
Уильям Д. Бонтругер
20.02.2000 г.
|
|
Библиотека является источником развития общества.
Желаю работникам библиотеки успехов и счастья.
Х. Мицухаси
Посол Японии
07.04.1999 г.
|
|
Благодарим служителей книжных муз!
Ваша библиотека - светоч знаний и культуры!
Калихан Искаков,
Дидахмет Ашимханов,
Серик Асылбеков,
Нурлан Маукенов
15.10.1998 г.
|
|
Дорогим сотрудникам «Пушкинки» с огромным уважением
и признательностью от семьи Серикбаевых.
Видя ваш честный, благородный и заинтересованный труд,
нельзя не восхищаться. Вы несете людям свет, знания, культуру,
а значит – дарите радость. Это великая миссия. Она почетна, тяжела,
но благородна. И это чувствуется во всем, этим пронизано все вокруг.
Желаем вам счастья, радости и признания ваших усилий.
24.09.1998 г.
|